Advanced Search
Victor Harmonica Super Special Music Sheet (Bikutȃ hȃmonika chô tokusen gakufu) No. 35
大阪新町浪花踊の唄 アラモードぶし
Thumbnail-size images of copyrighted artworks are displayed under fair use, in accordance with guidelines recommended by the Code of Best Practices in Fair Use for the Visual Arts, published by the College Art Association in February 2015.
Song of the Naniwa Dance, Shinmachi Osaka: Song a la Mode (Ōsaka Shinmachi Naniwa odori no uta: A-ra-môdo bushi)
Victor Harmonica Super Special Music Sheet (Bikutȃ hȃmonika chô tokusen gakufu) No. 35
大阪新町浪花踊の唄 アラモードぶし
Designer: Artist unknown, Japanese
Lyricist: Saijō Yaso (Japanese, 1892 – 1970)
Composer: Nakayama Shinpei (Japanese, 1887 – 1952)
Publisher: Bikutā shuppansha (Japanese)
Lyricist: Saijō Yaso (Japanese, 1892 – 1970)
Composer: Nakayama Shinpei (Japanese, 1887 – 1952)
Publisher: Bikutā shuppansha (Japanese)
Japanese
Shôwa era
1931 (Shôwa 6), May 25
Medium/Technique
Color lithograph; ink on paper
Dimensions
Height x width: 26.5 × 37.5 cm (10 7/16 × 14 3/4 in.) (open)
Height x width: 26.5 × 19.4 cm (10 7/16 × 7 5/8 in.) (closed)
Height x width: 26.5 × 19.4 cm (10 7/16 × 7 5/8 in.) (closed)
Credit Line
Gift of Mary and Robert Levenson
Accession Number2023.1165.1-3
NOT ON VIEW
ClassificationsMusical scores
DescriptionTranslation of lyrics from Japanese, by Kuniko and Kendall Brown:
"On an erotic kimono, attach a foppish (guro) collar
The dyed pattern is ‘nonsense, nonsense’
There it is, that, that, ‘a la mode, a la mode.’
It’s a love ‘match’ even if it burns and dies out
Mine is a ‘lighter,’ an endless love, endless love
There it is, that, that, ‘a la mode, a la mode.’
When told to come* to the road where we cannot go
That name love road, who named it, named it
There it is, that, that, ‘a la mode, a la mode.’
We have forgotten all the English we learned
Only the word, ‘it,’ we can’t forget, can’t forget.
There it is, that, that, ‘a la mode, a la mode.’
Open and reflecting, our teary eyes
Waiting so long, with a ‘compact, compact’
There it is, that, that, ‘a la mode, a la mode.’
Made to bear the burden of love
I’ve become an ‘air girl,’ who made me, made me?
There it is, that, that, ‘a la mode, a la mode.’"
*play on words of “come” and “love”
"On an erotic kimono, attach a foppish (guro) collar
The dyed pattern is ‘nonsense, nonsense’
There it is, that, that, ‘a la mode, a la mode.’
It’s a love ‘match’ even if it burns and dies out
Mine is a ‘lighter,’ an endless love, endless love
There it is, that, that, ‘a la mode, a la mode.’
When told to come* to the road where we cannot go
That name love road, who named it, named it
There it is, that, that, ‘a la mode, a la mode.’
We have forgotten all the English we learned
Only the word, ‘it,’ we can’t forget, can’t forget.
There it is, that, that, ‘a la mode, a la mode.’
Open and reflecting, our teary eyes
Waiting so long, with a ‘compact, compact’
There it is, that, that, ‘a la mode, a la mode.’
Made to bear the burden of love
I’ve become an ‘air girl,’ who made me, made me?
There it is, that, that, ‘a la mode, a la mode.’"
*play on words of “come” and “love”
ProvenanceBy 2019, Mary and Robert Levenson, Belleair, FL; 2023, gift of Mary and Robert Levenson to the MFA. (Accession Date: December 13, 2023)