Advanced Search
Nikkyô Music Sheet (Nikkyô gakufu) No. 169
日響楽譜No.169 埼玉地方民謡 手鞠唄
Thumbnail-size images of copyrighted artworks are displayed under fair use, in accordance with guidelines recommended by the Code of Best Practices in Fair Use for the Visual Arts, published by the College Art Association in February 2015.
Saitama Local Folk Song: Handball Song (Saitama chihô min'yô: Temariuta)
Nikkyô Music Sheet (Nikkyô gakufu) No. 169
日響楽譜No.169 埼玉地方民謡 手鞠唄
Designer: Onchi Kōshirō (Japanese, 1891 – 1955)
Composer: Yamada Kōsaku (Japanese, 1886 – 1965)
Publisher: Nihon kōkyōgaku kyōkai shuppanbu (Nikkyō shuppan kyōkai)
Composer: Yamada Kōsaku (Japanese, 1886 – 1965)
Publisher: Nihon kōkyōgaku kyōkai shuppanbu (Nikkyō shuppan kyōkai)
Japanese
Shôwa era
1928 (Shôwa 3), October 15
Medium/Technique
Color lithograph; ink on paper
Dimensions
Height x width: 30 × 22.4 cm (11 13/16 × 8 13/16 in.)
Credit Line
Gift of Mary and Robert Levenson
Accession Number2023.1134.1-2
NOT ON VIEW
ClassificationsMusical scores
DescriptionTranslation of lyrics from Japanese, by Kuniko and Kendall Brown:
“The shiny thing on the mountain,
Is it the moon, a star, a firefly?
If it’s the moon, shall we pray to it?
If it’s a firefly, I’ll catch it, I’ll catch it.
‘Well, well, I lent ten bits."*
* A stock phrase ending many children’s ball-bouncing songs.
“The shiny thing on the mountain,
Is it the moon, a star, a firefly?
If it’s the moon, shall we pray to it?
If it’s a firefly, I’ll catch it, I’ll catch it.
‘Well, well, I lent ten bits."*
* A stock phrase ending many children’s ball-bouncing songs.
ProvenanceBy 2019, Mary and Robert Levenson, Belleair, FL; 2023, gift of Mary and Robert Levenson to the MFA. (Accession Date: December 13, 2023)