Advanced Search
「水滸伝五虎将軍 其三 林冲」
No. 3, Lin Zhong (Rinchû), from the series Five Tiger Generals of the Suikoden (Suikoden goko shôgun)
「水滸伝五虎将軍 其三 林冲」
Yashima Gakutei (Japanese, 1786?–1868)
Japanese
Edo period
about 1828 (Bunsei 11)
Medium/Technique
Woodblock print (surimono); ink and color on paper
Dimensions
Shikishiban; 21.2 x 18.9 cm (8 3/8 x 7 7/16 in.)
Credit Line
Source unidentified
Accession Number2009.4994.9
NOT ON VIEW
CollectionsAsia, Prints and Drawings
ClassificationsPrints
Catalogue Raisonné
Rijksmuseum, Surimono: Poetry and Image (2000), #103; Mirviss w/ Carpenter, Jewels of J. Printmaking (2000), #76; Mirviss, The Frank Lloyd Wright Collection of Surimono (1995), cat. no. 10(3); Keyes, Surimono (Spencer Mus. cat., 1984), cat. no. 37
DescriptionOne sheet of incomplete pentaptych.
Poems translated in Rijksmuseum 2000, p. 169.
MFA impressions: 11.19858, 2009.4994.9
From a partially disassembled album, 2009.4994.1-.10
Poems translated in Rijksmuseum 2000, p. 169.
MFA impressions: 11.19858, 2009.4994.9
From a partially disassembled album, 2009.4994.1-.10
Signed
Gakutei Sadaoka hitsu
岳亭定岡筆
岳亭定岡筆
InscriptionsPoem by Hankotai Atonari: Shihôhai/ sugureba ume no/ uguisu mo/ minami ni mukite/ hoshi ya tonauru
Poem by Morinoya Nakanuki (Morinoya Nakatsura?): Tsuki hi hoshi/ mitsu no ashita ya/ saku ume no/ hana no miyako no/ uguisu no koe
四方拝 すくれは梅の 鶯も ミなミにむきて ほしや唱ふる 反故推跡成
月日ほし ミつのあしたや さく梅の 花のミやこの 鶯の声 杜の屋仲貫
Poem by Morinoya Nakanuki (Morinoya Nakatsura?): Tsuki hi hoshi/ mitsu no ashita ya/ saku ume no/ hana no miyako no/ uguisu no koe
四方拝 すくれは梅の 鶯も ミなミにむきて ほしや唱ふる 反故推跡成
月日ほし ミつのあしたや さく梅の 花のミやこの 鶯の声 杜の屋仲貫