Advanced Search
Advanced Search

Poem by Sakanoe Korenori: Satô Tadanobu, from the series Ogura Imitations of One Hundred Poems by One Hundred Poets (Ogura nazorae hyakunin isshu)


「小倉擬百人一首 坂上是則 佐藤忠信」
Utagawa Kuniyoshi (Japanese, 1797–1861)
Publisher: Ibaya Senzaburô (Dansendô) (Japanese)
Blockcutter: Yokokawa Takejirô (Hori Take)
Japanese
Edo period
about 1845–48 (Kôka 2–Kaei 1)

Medium/Technique Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Dimensions Vertical ôban; 37.7 x 24.8 cm (14 13/16 x 9 3/4 in.)
Credit Line William Sturgis Bigelow Collection
Accession Number11.42991
NOT ON VIEW
ClassificationsPrints

Catalogue Raisonné Herwig and Mostow, The Hundred Poets Compared (2007), #31; Robinson, Kuniyoshi: The Warrior-Prints (1982), list #S46.31
DescriptionNo. 31 from a series jointly designed by Hiroshige, Kunisada, and Kuniyoshi.

MFA impressions: 11.42991, 2016.1342
Signed Ichiyûsai Kuniyoshi ga
一勇斎国芳画
Marks Censor's seal: Mura
Blockcutter's mark: Hori Take
改印:村
彫師:彫竹
InscriptionsPoem: Asaborake/ ariake no tsuki to/ miru made ni/ yoshino no sato ni/ fureru shirayuki
朝ぼらけ 有明の月と 見るまでに よし野のさとに ふれるしら雪

吉野山にて 判官殿に別れ 再度都に登り 深くかたらひし古柴入道が女の為に 訴人せられ 堀川の討手来りし時に 有あふ碁盤にて 敵を打ちらして討死せり 世に是を碁盤忠信と云伝ふ
 柳下亭種員筆記
ProvenanceBy 1911, purchased by William Sturgis Bigelow (b. 1850–d. 1926), Boston [see note 1]; 1911, gift of Bigelow to the MFA. (Accession Date: January 19, 2005)

NOTES:
[1] Much of Bigelow's collection of Asian art was formed during his residence in Japan between 1882 and 1889, although he also made acquisitions in Europe and the United States. Bigelow deposited many of these objects at the MFA in 1890 before donating them to the Museum's collection at later dates.