Advanced Search
「教訓いろはたとゑ」「と 飾間宅兵衛」八代目市川団十郎、「ち 梅王女房はる」二代目尾上菊次郎
The Syllables To and Chi: Actors Ichikawa Danjûrô VIII as Shikama Takubei and Onoe Kikujirô II as Umeô's Wife (Nyôbô) Haru, from the series An Instructive Alphabet of Proverbs (Kyôkun iroha tatoe)
「教訓いろはたとゑ」「と 飾間宅兵衛」八代目市川団十郎、「ち 梅王女房はる」二代目尾上菊次郎
Utagawa Kunisada I (Toyokuni III) (Japanese, 1786–1864)
Publisher: Ibaya Senzaburō (Dansendō) (Japanese)
Publisher: Ibaya Senzaburō (Dansendō) (Japanese)
Japanese
Edo period
about 1851 (Kaei 4)
Medium/Technique
Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Dimensions
Vertical ôban; 37 x 25.6 cm (14 9/16 x 10 1/16 in.)
Credit Line
William Sturgis Bigelow Collection
Accession Number11.42592
NOT ON VIEW
CollectionsAsia, Prints and Drawings
ClassificationsPrints
DescriptionNo. 04 in the series.
The complete series: 11.42589-11.42612.
役者名が墨書された貼り紙あり。
The complete series: 11.42589-11.42612.
役者名が墨書された貼り紙あり。
Signed
Toyokuni ga
豊国画
豊国画
Marks
Censors' seals: Hama, Magome
No blockcutter's mark
改印:浜、馬込
彫師:なし
No blockcutter's mark
改印:浜、馬込
彫師:なし
InscriptionsProverb for To: Tô ni ochizu kataru ni ochiru
Proverb for Chi: Chikashiki naka ni mo reigi ari
「とうにおちず語におちる」「近しき中にも礼義あり」
Proverb for Chi: Chikashiki naka ni mo reigi ari
「とうにおちず語におちる」「近しき中にも礼義あり」
ProvenanceBy 1911, purchased by William Sturgis Bigelow (b. 1850–d. 1926), Boston [see note 1]; 1911, gift of Bigelow to the MFA. (Accession Date: January 19, 2005)
NOTES:
[1] Much of Bigelow's collection of Asian art was formed during his residence in Japan between 1882 and 1889, although he also made acquisitions in Europe and the United States. Bigelow deposited many of these objects at the MFA in 1890 before donating them to the Museum's collection at later dates.
NOTES:
[1] Much of Bigelow's collection of Asian art was formed during his residence in Japan between 1882 and 1889, although he also made acquisitions in Europe and the United States. Bigelow deposited many of these objects at the MFA in 1890 before donating them to the Museum's collection at later dates.