Advanced Search
「百人一首乳母か縁説 元良親王」
Poem by Motoyoshi Shinnô, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)
「百人一首乳母か縁説 元良親王」
Japanese
Edo period
about 1835–36 (Tenpô 6–7)
Medium/Technique
Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Dimensions
Horizontal ôban; 24.9 x 36.9 cm (9 13/16 x 14 1/2 in.)
Credit Line
Nellie Parney Carter Collection—Bequest of Nellie Parney Carter
Accession Number34.306
NOT ON VIEW
CollectionsAsia, Prints and Drawings
ClassificationsPrints
Catalogue Raisonné
Morse, Hokusai: The One Hundred Poets (1989), #20; Ukiyo-e shûka 16 (1981), p. 228, horizontal ôban #24.14
DescriptionNo. 20 in the series.
MFA impressions: 11.35542, 21.6731, 34.306
MFA impressions: 11.35542, 21.6731, 34.306
Signed
Saki no Hokusai Manji
前北斎卍
前北斎卍
Marks
Censor's seal: kiwame
改印:極
改印:極
InscriptionsPoem: Wabinureba/ ima hata onaji/ Naniwa naru/ mi o tsukushite mo/ awanu to zo omou
詫ぬれハ 今はたおなし 難波なる 身をつくしても あはんとそ思う
詫ぬれハ 今はたおなし 難波なる 身をつくしても あはんとそ思う
Provenance1934, bequest of Nellie Parney Carter to the MFA. (Accession Date: October 4, 1934)