Advanced Search
Advanced Search

Abalone, Needlefish, and Peach Blossoms, from an untitled series known as Large Fish


魚尽くし あわび、さより、桃
Utagawa Hiroshige I (Japanese, 1797–1858)
Publisher: Nishimuraya Yohachi (Eijudō) (Japanese)
Japanese
Edo period
about 1832–33 (Tenpô 3–4)

Medium/Technique Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Dimensions Horizontal ôban; 25.6 x 36.8 cm (10 1/16 x 14 1/2 in.)
Credit Line William S. and John T. Spaulding Collection
Accession Number21.9608
NOT ON VIEW
ClassificationsPrints

Catalogue Raisonné Mann, Sixty Years (2021), #118.11; Menegazzo, Hiroshige: Visioni dal Giappone (2018), #III.1; Ôta Mem. Mus., Hiroshige kachôga ten (1998), #118; Ukiyo-e shûka 14 (1981), Hiroshige list, p. 243, horizontal ôban #91.01; Tanba 1965, #423
DescriptionMFA impressions: 06.1303, 11.17170, 21.9608

Poems translated in Mann, Sixty Years with Japanese Prints (2021), p. 304.

The first edition of this series was privately printed in the form of a kyôka poetry album in the orihon format, with ten illustrated sheets and four sheets of text only. Soon afterward, the blocks were reused for commercial prints, with the publisher's mark and censor's kiwame seal added (and in a few cases, different poems). One additional design, the trout, was included in the commercial series; and another nine designs were added still later by a different publisher. For a full reproduction and detailed discussion of the first edition, see Mann 2021, pp. 290-311.
Signed Ichiryûsai Hiroshige ga
一立斎広重画
Marks Censor's seal: kiwame
改印:極
InscriptionsPoem by Kumogaki Fujimi: Nami ni arai/ iso no iwao ni/ suritsukete/ awabi wa onoga/ tama o migakeri
Poem by Miwagaki Amaki: Kondate no/ awase sayori mo/ koromogae/ tsuma o nukite so/ koshiraenikeru
Poem by Chiyogaki Sunao: Kore mo mata/ chiisateneramu/ iwa ai no/ hosoki sukima no/ awabi toru ama
ProvenanceNovember 1912, purchased by William S. and John T. Spaulding from Frank Lloyd Wright; December 1, 1921, given by William S. and John T. Spaulding to the Museum.