Advanced Search
Advanced Search

Mandarin Duck on Snowbank


雪中の鴛鴦
Utagawa Hiroshige I (Japanese, 1797–1858)
Japanese
Edo period
1830s

Medium/Technique Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Dimensions Aitanzaku; 33.7 x 11.7 cm (13 1/4 x 4 5/8 in.)
Credit Line William S. and John T. Spaulding Collection
Accession Number21.7991
NOT ON VIEW
ClassificationsPrints

Catalogue Raisonné RISD, Yomigaeru bi (1990), #261; Bogel et al, Hiroshige Birds & Flowers (1988), #31; Ukiyo-e shûka 14 (1981), Hiroshige list, p. 240, chûtanzaku #23.10
DescriptionPoem translated by Alfred H. Marks in Bogel, Goldman, and Marks, Hiroshige Birds and Flowers (1988).
Signed Hiroshige hitsu
広重筆
Marks Artist's seal: Ichiryûsai
InscriptionsPoem: Oshidori no/ wakare mo mitari/ asa arashi
おし鳥の 別も見たり 朝嵐
ProvenanceAcquired by William S. and John T. Spaulding from Frank Lloyd Wright, as part of Kacho Lot; December 1, 1921, given by William S. and John T. Spaulding to the Museum.