Advanced Search
氷上の鴛鴦と落ち葉
Mandarin Ducks and Falling Leaves on Ice
氷上の鴛鴦と落ち葉
Utagawa Hiroshige I (Japanese, 1797–1858)
Japanese
Edo period
about 1830–35 (early Tenpô era)
Medium/Technique
Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Dimensions
Chûtanzaku; 36.4 x 12.7 cm (14 5/16 x 5 in.)
Credit Line
William S. and John T. Spaulding Collection
Accession Number21.7936
NOT ON VIEW
CollectionsAsia, Prints and Drawings
ClassificationsPrints
Catalogue Raisonné
Ôta Mem. Mus., Hiroshige kachôga ten (1997), #33; RISD, Yomigaeru bi (1990), #109; Hizô Ukiyo-e taikan 11, Museo d'Arte Orientale, Genoa, II (1989), fig. 157; Bogel et al 1988, #28; Ukiyo-e shûka 14 (1981), p. 240, chûtanzaku #11.01?
DescriptionPoem translated by Alfred H. Marks in Bogel, Goldman, and Marks, Hiroshige Birds and Flowers (1988); and, on another print, in Mann, Sixty Years with Japanese Prints, p. 318.
Signed
Hiroshige hitsu
広重筆
広重筆
Marks
Artist's seal: Ichiryûsai
Collector's seal: Hayashi Tadamasa
Collector's seal: Hayashi Tadamasa
InscriptionsPoem: Oshidori no/ sakazuki to chiyo/ usugôri
おし鳥の 盃とちよ うす氷
おし鳥の 盃とちよ うす氷