Advanced Search
雪、椿、雀
Sparrows and Camellia in Snow
雪、椿、雀
Japanese
Edo period
about 1831–33 (Tenpô 2–4)
Medium/Technique
Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Dimensions
Ôtanzaku; 38.2 x 17.3 cm (15 1/16 x 6 13/16 in.)
Credit Line
William S. and John T. Spaulding Collection
Accession Number21.7922
NOT ON VIEW
CollectionsAsia, Prints and Drawings
ClassificationsPrints
Catalogue Raisonné
Mann, Sixty Years (2021), #119; Forrer, Hiroshige (1997), #108; RISD, Yomigaeru bi (1990), #71; Bogel et al, Hiroshige Birds & Flowers (1988), #s 10, 11; Ukiyo-e shûka 14 (1981), Hiroshige list, p. 241, ôtanzaku #6.8; Tanba 1965, #84
DescriptionMFA impressions: 06.1238, 06.1389, 21.7922, 21.7923
Poem translated by Alfred H. Marks in Bogel, Goldman, and Marks, Hiroshige Birds and Flowers (1988); Forrer, Hiroshige (1997); and Mann, Sixty Years with Japanese Prints (2021), p. 312.
Poem translated by Alfred H. Marks in Bogel, Goldman, and Marks, Hiroshige Birds and Flowers (1988); Forrer, Hiroshige (1997); and Mann, Sixty Years with Japanese Prints (2021), p. 312.
Signed
Hiroshige hitsu
広重筆
広重筆
Marks
Artist's seal: Utagawa
InscriptionsChinese poem
鳥鳶争食雀争巣 独立池辺風雪多
鳥鳶争食雀争巣 独立池辺風雪多
ProvenancePurchased by William S. and John T. Spaulding from Frank Lloyd Wright; December 1, 1921, given by William S. and John T. Spaulding to the Museum.