Advanced Search
Advanced Search

Poem by Sangi Takamura (Ono no Takamura), from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)


「百人一首乳母か絵とき 参議篁」
Katsushika Hokusai (Japanese, 1760–1849)
Publisher: Iseya Sanjirô (Eijudô) (Japanese)
Japanese
Edo period
about 1835–36 (Tenpô 6–7)

Medium/Technique Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Dimensions Horizontal ôban; 26.7 x 36.2 cm (10 1/2 x 14 1/4 in.)
Credit Line William S. and John T. Spaulding Collection
Accession Number21.6725
NOT ON VIEW
ClassificationsPrints

Catalogue Raisonné TNM, Hokusai (2005), #439; Morse, Hokusai: The One Hundred Poets (1989), #11; Ukiyo-e shûka 16 (1981), p. 228, horizontal ôban #24.09
DescriptionNo. 11 in the series.

MFA impressions: 11.17628, 21.6725, 1989.673, RES.50.89
Signed Saki no Hokusai Manji
前北斎卍
Marks Censor's seal: kiwame
改印:極
InscriptionsPoem: Wada no hara/ yasoshima kakete/ kogiidenu to/ hito ni wa tsugeyo/ ama no tsuribune
和田の原八十島かけて漕出でぬと人には告よあまのつり舟
ProvenanceSpring 1913, purchased by William S. and John T. Spaulding from Frank Lloyd Wright in Japan; December 1, 1921, given by William S. and John T. Spaulding to the Museum.