Advanced Search
Advanced Search

Poem by Fujiwara Sanekata Ason: Shigeuji's Wife and Chidori no mae, from the series Ogura Imitations of One Hundred Poems by One Hundred Poets (Ogura nazorae hyakunin isshu)


「小倉擬百人一首 藤原実方朝臣 重氏御代 千鳥の前」
Utagawa Hiroshige I (Japanese, 1797–1858)
Publisher: Ibaya Senzaburô (Dansendô) (Japanese)
Blockcutter: Yokokawa Takejirô (Hori Take)
Japanese
Edo period
about 1845–48 (Kôka 2–Kaei 1)

Medium/Technique Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Dimensions Vertical ôban; 37.1 x 25.1 cm (14 5/8 x 9 7/8 in.)
Credit Line William Sturgis Bigelow Collection
Accession Number11.30338
NOT ON VIEW
ClassificationsPrints

Catalogue Raisonné Herwig and Mostow, The Hundred Poets Compared (2007), #51; Robinson, Kuniyoshi: The Warrior-Prints (1982), list #S46.51
DescriptionNo. 51 from a series jointly designed by Hiroshige, Kunisada, and Kuniyoshi.
Signed Hiroshige ga
広重画
Marks Censor's seal: Hama
Blockcutter's mark: Hori Take
改印:浜
彫師:彫竹
InscriptionsPoem: Kaku to dani/ eya wa ibuki no/ sashimogusa/ sashi mo shiraji na/ moyuru omoi o
かくとだに えやはいぶきの さしも草 さしもしらじな もゆる思ひを

内心の角ハ 一雙の賽に造り 外面の美きハ 駒袋の錦に似たり 乞目を恋の争とせバ 彼朱四朱三のくれなゐハ 胸に焚火の色としもいひてん
 柳下亭種員筆記
ProvenanceBy 1911, purchased by William Sturgis Bigelow (b. 1850 - d. 1926), Boston [see note 1]; 1911, gift of Bigelow to the MFA. (Accession Date: August 3, 1911)

NOTES:
[1] Much of Bigelow's collection of Asian art was formed during his residence in Japan between 1882 and 1889, although he also made acquisitions in Europe and the United States. Bigelow deposited many of these objects at the MFA in 1890 before donating them to the Museum's collection at later dates.