Advanced Search
Advanced Search

Poem by Daini no Sanmi: Yokoyama Tarô and His Wife Asaka, from the series Ogura Imitations of One Hundred Poems by One Hundred Poets (Ogura nazorae hyakunin isshu)


「小倉擬百人一首 大弐三位 横山太郎 妻浅香」
Japanese
Edo period
about 1845–48 (Kôka 2–Kaei 1)

Medium/Technique Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Dimensions Vertical ôban; 36.7 x 24.8 cm (14 7/16 x 9 3/4 in.)
Credit Line William Sturgis Bigelow Collection
Accession Number11.30438
NOT ON VIEW
ClassificationsPrints

Catalogue Raisonné Herwig and Mostow, The Hundred Poets Compared (2007), #58; Iwakiri, "Tenpô kaikaku," in Ukiyo-e geijutsu 143 (2002), fig. 35; Robinson, Kuniyoshi: The Warrior-Prints (1982), list #S46.58
DescriptionNo. 58 from a series jointly designed by Hiroshige, Kunisada, and Kuniyoshi.

MFA impressions: 11.30438, 2009.5118
Signed Ôju Toyokuni ga
応需豊国画
Marks Censor's seal: Murata
Blockcutter's mark: Horikô Takejirô
改印:村田
彫師:彫工竹次郎
InscriptionsPoem: Arimayama/ ina no sasahara/ kaze fukeba/ ide so yo hito wo/ wasure ya wasuru
ありま山 いなのささ原 風ふけば いでそよ人を わすれやはする

奸侫邪見の継父の難を避けんがため 作阿房となり 妻の朝香 夫を助て 悲命に終る 自髻を払つて仏門に入 藤沢に一寺を開基す
 柳下亭種員筆記
ProvenanceBy 1911, purchased by William Sturgis Bigelow (b. 1850 - d. 1926), Boston [see note 1]; 1911, gift of Bigelow to the MFA. (Accession Date: August 3, 1911)

NOTES:
[1] Much of Bigelow's collection of Asian art was formed during his residence in Japan between 1882 and 1889, although he also made acquisitions in Europe and the United States. Bigelow deposited many of these objects at the MFA in 1890 before donating them to the Museum's collection at later dates.