Advanced Search
Advanced Search

Poem by Yôzei-in: Oniwakamaru, from the series Ogura Imitations of One Hundred Poems by One Hundred Poets (Ogura nazorae hyakunin isshu)


「小倉擬百人一首 陽成院 鬼若丸」
Utagawa Kuniyoshi (Japanese, 1797–1861)
Publisher: Ibaya Senzaburō (Dansendō) (Japanese)
Japanese
Edo period
about 1845–48 (Kôka 2–Kaei 1)

Medium/Technique Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Dimensions Vertical ôban; 35.6 x 24.3 cm (14 x 9 9/16 in.)
Credit Line William Sturgis Bigelow Collection
Accession Number11.25052
NOT ON VIEW
ClassificationsPrints

Catalogue Raisonné Iwakiri et al., Edo no eiyû (2010), #133; Herwig and Mostow, The Hundred Poets Compared (2007), #13; Robinson, Kuniyoshi: The Warrior-Prints (1982), list #S46.13
DescriptionNo. 13 from a series jointly designed by Hiroshige, Kunisada, and Kuniyoshi.

MFA impressions: 11.25052, *11.39676 (deaccessioned in 2012)
Signed Ichiyûsai Kuniyoshi ga
一勇斎国芳画
Marks Censor's seal: Muramatsu
No blockcutter's mark
改印:村松
彫師:なし
InscriptionsPoem: Tsukubane no/ mine yori otsuru/ minanokawa/ koi zo tsumorite/ fuchi to narinuru
つくばねの みねよりおつる みなの川 恋ぞつもりて 渕となりぬる

熊野別当辨真か子にて 播州書写山に登せ経学せしに 武勇を好ミ 山谷に遊 ここに古池に年久しく住む鯉ありて 害をなすゆゑ ある時 此鯉を退治し 勇力を顕しける
ProvenanceBy 1911, purchased by William Sturgis Bigelow (b. 1850 - d. 1926), Boston [see note 1]; 1911, gift of Bigelow to the MFA. (Accession Date: August 3, 1911)

NOTES:
[1] Much of Bigelow's collection of Asian art was formed during his residence in Japan between 1882 and 1889, although he also made acquisitions in Europe and the United States. Bigelow deposited many of these objects at the MFA in 1890 before donating them to the Museum's collection at later dates.