Advanced Search
「百人一首宇波かゑとき 安倍仲麿」
DEACESSIONED October 25, 2012
Poem by Abe no Nakamaro, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)
「百人一首宇波かゑとき 安倍仲麿」
Japanese
Edo period
about 1835–36 (Tenpô 6–7)
Medium/Technique
Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Dimensions
Horizontal ôban; about 25.4 × 38.1 cm (10 × 15 in.)
Credit Line
William Sturgis Bigelow Collection
Accession Number11.17665
CollectionsAsia, Prints and Drawings
ClassificationsPrints
Catalogue Raisonné
MFA, Printed Treasures (2008), #103; Morse, Hokusai: The One Hundred Poets (1989), #7; Ukiyo-e shûka 16 (1981), p. 228, horizontal ôban #24.07
DescriptionNo. 7 in the series.
MFA impressions: 11.17664, *11.17665 (deaccessioned in 2012), 21.6723
MFA impressions: 11.17664, *11.17665 (deaccessioned in 2012), 21.6723
Signed
Saki no Hokusai Manji
前北斎卍
前北斎卍
Marks
Censor's seal: kiwame
改印:極
改印:極
InscriptionsPoem: Ama no hara/ furisake mireba/ Kasuga naru/ Mikasa no yama ni/ ideshi tsuki ka mo
ProvenanceBy 1911, purchased by William Sturgis Bigelow (b. 1850 - d. 1926), Boston [see note 1]; 1911, gift of Bigelow to the MFA. (Accession Date: August 3, 1911)
NOTES:
[1] Much of Bigelow's collection of Asian art was formed during his residence in Japan between 1882 and 1889, although he also made acquisitions in Europe and the United States. Bigelow deposited many of these objects at the MFA in 1890 before donating them to the Museum's collection at later dates.
NOTES:
[1] Much of Bigelow's collection of Asian art was formed during his residence in Japan between 1882 and 1889, although he also made acquisitions in Europe and the United States. Bigelow deposited many of these objects at the MFA in 1890 before donating them to the Museum's collection at later dates.