Advanced Search
Advanced Search

Yoshimine-dera in Yamashiro Province, No. 20 of the Saikoku Pilgrimage Route (Saikoku junrei nijûban Yamashiro Yoshimine-dera), from the series Miracles of Kannon (Kannon reigenki)


「観音霊験記 西国巡礼 二十番 山城 (やましろ) 善峯寺 (よしみねでら)」
Utagawa Kunisada I (Toyokuni III) (Japanese, 1786–1864)
Utagawa Hiroshige II (Shigenobu) (Japanese, 1826–1869)
Japanese
Edo period
1859 (Ansei 6)

Medium/Technique Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Dimensions Vertical ôban; 35.7 x 23.3 cm (14 1/16 x 9 3/16 in.)
Credit Line Bequest of William Perkins Babcock
Accession Number00.1168
NOT ON VIEW
ClassificationsPrints

Catalogue Raisonné C's Ukiyo-e Museum, http://homepage2.nifty.com/ukiyo-e/index.html; Kubo Tsunehiko and Sons Collection Ukiyo-e Hanga (2004), #29-20
DescriptionThe story of Saint Gensan, Founder of the Temple (Kaisan Gensan Shônin).
開山源算上人
Signed Toyokuni ga, in toshidama cartouche (below); Hiroshige ga (above)
豊国画(年玉枠)
Marks Censor's seal: (cut off of this impression)
No blockcutter's mark
Inscriptions第二十番 山城善峯寺

野をもすぎ
山路にむかふ雨のそら
よしみねよりもはるる夕立

本尊 千手観音
開基 源算上人

開山源算上人

上人は因州の人にて/懐胎のうち母を苦しめければ/不祥の子なりとて山中に捨てさしむ/しかれども鳥獣もこれを害せず/三日乳を呑まざれども死せず/村人拾ひあげて養育しに/十五才の時叡山に登りて剃髪せしが/母の死を聞て当山に来り/その練行/言語に尽がたく/聊名利を好まず/唯観音を信ずるのみなれば/此山の主阿知坂神/雇夫と現し/又数万の猪鹿来って岩窟を砕き/凸凹を平地とせし奇異のありさま/天子へ聞へければ/遂に佛閣を御建立ありけり/上人山にすむこと七十四年/承徳三年三月定印を結びて百十七才にて寂すれども/更に其容体変ぜざれば諸人いよいよ尊び拝せり/體の腐せざる者は越後の弘智法印のごとくにして/めでたき聖なるを疑ふべからず
ProvenanceBy 1900, William Perkins Babcock (b. 1826 - d. 1899), Boston and Paris; 1900, bequest of William Perkins Babcock to the MFA. (Accession Date: June 05, 1900)