Advanced Search
Advanced Search

Hase-dera in Yamato Province, No. 8 of the Saikoku Pilgrimage Route (Saikoku junrei hachiban Yamato Hase-dera), from the series Miracles of Kannon (Kannon reigenki)


「観音霊験記 西国巡礼 八番 大和 (やまと) 長谷寺 (はせでら)」
Utagawa Kunisada I (Toyokuni III) (Japanese, 1786–1864)
Utagawa Hiroshige II (Shigenobu) (Japanese, 1826–1869)
Japanese
Edo period
1859 (Ansei 6)

Medium/Technique Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Dimensions Vertical ôban; 35.8 x 23.6 cm (14 1/8 x 9 5/16 in.)
Credit Line Bequest of William Perkins Babcock
Accession Number00.1165
NOT ON VIEW
ClassificationsPrints

Catalogue Raisonné C's Ukiyo-e Museum, http://homepage2.nifty.com/ukiyo-e/index.html; Kubo Tsunehiko and Sons Collection Ukiyo-e Hanga (2004), #29-8
DescriptionThe story of Nakatomi no Nobuchika, a priest of the Kasuga Shrine (Kasuga no miyabito).
Signed Toyokuni ga, in toshidama cartouche (below); Hiroshige (above)
豊国画(年玉枠)
Marks Censor's seal: (cut off of this impression)
No blockcutter's mark
Inscriptions第八番 大和長谷寺

いくたびも
まゐるこころははつせでら
山もちかひもふかきたに川

本尊 十一面観音
開基 徳道上人

春日の社司 中臣信延

後一条院の御代/信延(信清嫡男)蛇眼瘡を病て/医療百計手を尽くせども本復なく/元来業病なるがゆゑ/神佛を祈るの外なしと/この長谷寺の観音を一信に念じければ/御寺の方より烏飛来りて/瘡のうちより小き蛇を喰出すと夢見けるが/忽ち苦痛をわすれ/程なく愈たるものから/大悲の利益を報ぜんと/長途の回廊を建立せり/その外未来男の霊験/中将姫の霊験/唐馬頭夫人の霊験/新羅国照明王の后の利生/吉備大臣大唐にて野馬臺の詩を読たる霊験/源氏玉葛の尋ね玉ふ人に逢し霊験/住吉物語にも/長谷寺の観音は恋路を祈るに良く叶へ玉ふともあり/すでに謡にも/「足曳の大和路や大唐までも聞ゆなる初瀬寺に詣つつ」と綴りたるも宜なるかな/古今の霊験挙るにいとまなし/ただ頼め信ずべし
ProvenanceBy 1900, William Perkins Babcock (b. 1826 - d. 1899), Boston and Paris; 1900, bequest of William Perkins Babcock to the MFA. (Accession Date: June 05, 1900)