Advanced Search
「観音霊験記 秩父巡礼 二十九番 笹の戸(ささのと) 見目山(けんもくざん) 長泉院(ちょうせんいん)」
Chôsen-in on Mount Kenmoku in Sasanoto, No. 29 of the Chichibu Pilgrimage Route (Chichibu junrei nijûkyûban Sasanoto Kenmokuzan Chôsei-in), from the series Miracles of Kannon (Kannon reigenki)
「観音霊験記 秩父巡礼 二十九番 笹の戸(ささのと) 見目山(けんもくざん) 長泉院(ちょうせんいん)」
Utagawa Kunisada II (Kunimasa III, Toyokuni IV) (Japanese, 1823–1880)
Utagawa Hiroshige II (Shigenobu) (Japanese, 1826–1869)
Publisher: Yamadaya Shôjirô (Japanese)
Blockcutter: Yokokawa Takejirô (Hori Take)
Utagawa Hiroshige II (Shigenobu) (Japanese, 1826–1869)
Publisher: Yamadaya Shôjirô (Japanese)
Blockcutter: Yokokawa Takejirô (Hori Take)
Japanese
Edo period
1859 (Ansei 6), 5th month
Medium/Technique
Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Dimensions
Vertical ôban; 36.5 x 25.5 cm (14 3/8 x 10 1/16 in.)
Credit Line
Bequest of William Perkins Babcock
Accession Number00.1161
NOT ON VIEW
CollectionsAsia, Prints and Drawings
ClassificationsPrints
Catalogue Raisonné
C's Ukiyo-e Museum, http://homepage2.nifty.com/ukiyo-e/index.html; Shibuya Kuritsu Shôtô Bijutsukan, Ukiyoeshitachi no shinbutsu (1999), #15
DescriptionMFA impressions: 00.1161, 11.42646
The story of the Dragon Woman (Ryûjo).
龍女
The story of the Dragon Woman (Ryûjo).
龍女
Signed
Kunisada ga, in toshidama cartouche (below); Hiroshige (above)
国貞画(年玉枠)、広重
国貞画(年玉枠)、広重
Marks
Censor's seal: Goat 5 aratame
Blockcutter's mark: Hori Take
改印:未五改
彫師:彫竹
Blockcutter's mark: Hori Take
改印:未五改
彫師:彫竹
Inscriptions秩父順礼第廿九番 笹の戸 見目山長泉院
わけのぼりむすぶさゝの戸おしひらき
仏ををがむ身こそたのもし
奉額 御戸帳のうちより風の薫りけり
龍女
人皇四十四代元正天皇の御時此山の麓の淵より龍女現じて/当山の絶頂へ夜なよな竜灯を捧るものから諸人ハあやしミ又ハ/尊ミて必この岑に霊仏あるらんと渇仰しけるに/星霜をへて十余人の順礼きたりて此山の/案内をさせしに/一つの岩屋の口に/小笹生茂りてさな/がら戸ざすがごとく/なれバ衆僧/達押開きて/見れバ観音の/像巍々として立/玉ふ則ち今の本尊/これなり十余人の/順礼ハ熊野権現/をはじめとして同行ハ/貴き権化に/ましませり猶後年に/いたりて当山の/住持静山/和尚本尊の/霊験にて命助り/たるを圓通傳に/くハしけれバ爰に/贅せず
万亭応賀誌
*(二代広重画)(二代国貞画)(横川彫竹)*安政六年未五月(1859)
わけのぼりむすぶさゝの戸おしひらき
仏ををがむ身こそたのもし
奉額 御戸帳のうちより風の薫りけり
龍女
人皇四十四代元正天皇の御時此山の麓の淵より龍女現じて/当山の絶頂へ夜なよな竜灯を捧るものから諸人ハあやしミ又ハ/尊ミて必この岑に霊仏あるらんと渇仰しけるに/星霜をへて十余人の順礼きたりて此山の/案内をさせしに/一つの岩屋の口に/小笹生茂りてさな/がら戸ざすがごとく/なれバ衆僧/達押開きて/見れバ観音の/像巍々として立/玉ふ則ち今の本尊/これなり十余人の/順礼ハ熊野権現/をはじめとして同行ハ/貴き権化に/ましませり猶後年に/いたりて当山の/住持静山/和尚本尊の/霊験にて命助り/たるを圓通傳に/くハしけれバ爰に/贅せず
万亭応賀誌
*(二代広重画)(二代国貞画)(横川彫竹)*安政六年未五月(1859)
ProvenanceBy 1900, William Perkins Babcock (b. 1826 - d. 1899), Boston and Paris; 1900, bequest of William Perkins Babcock to the MFA. (Accession Date: June 05, 1900)