Advanced Search
魚尽くし あわび、さより、桃
Abalone, Needlefish, and Peach Blossoms, from an untitled series known as Large Fish
魚尽くし あわび、さより、桃
Japanese
Edo period
about 1832–33 (Tenpô 3–4)
Medium/Technique
Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Dimensions
Horizontal ôban; 26.3 x 37.5 cm (10 1/3 x 14 3/4 in.)
Credit Line
Denman Waldo Ross Collection
Accession Number06.1303
NOT ON VIEW
CollectionsAsia, Prints and Drawings
ClassificationsPrints
Catalogue Raisonné
Mann, Sixty Years (2021), #118.11; Menegazzo, Hiroshige: Visioni dal Giappone (2018), #III.1; Ôta Mem. Mus., Hiroshige kachôga ten (1998), #118; Ukiyo-e shûka 14 (1981), Hiroshige list, p. 243, horizontal ôban #91.1; Tanba 1965, #423
DescriptionMFA impressions: 06.1303, 11.17170, 21.9608
Poems translated in Mann, Sixty Years with Japanese Prints (2021), p. 304.
The first edition of this series was privately printed in the form of a kyôka poetry album in the orihon format, with ten illustrated sheets and four sheets of text only. Soon afterward, the blocks were reused for commercial prints, with the publisher's mark and censor's kiwame seal added (and in a few cases, different poems). One additional design, the trout, was included in the commercial series; and another nine designs were added still later by a different publisher. For a full reproduction and detailed discussion of the first edition, see Mann 2021, pp. 290-311.
Poems translated in Mann, Sixty Years with Japanese Prints (2021), p. 304.
The first edition of this series was privately printed in the form of a kyôka poetry album in the orihon format, with ten illustrated sheets and four sheets of text only. Soon afterward, the blocks were reused for commercial prints, with the publisher's mark and censor's kiwame seal added (and in a few cases, different poems). One additional design, the trout, was included in the commercial series; and another nine designs were added still later by a different publisher. For a full reproduction and detailed discussion of the first edition, see Mann 2021, pp. 290-311.
Signed
Ichiryûsai Hiroshige ga
一立斎広重画
一立斎広重画
Marks
Censor's seal: kiwame
改印:極
改印:極
InscriptionsPoem by Kumogaki Fujimi: Nami ni arai/ iso no iwao ni/ suritsukete/ awabi wa onoga/ tama o migakeri
Poem by Miwagaki Amaki: Kondate no/ awase sayori mo/ koromogae/ tsuma o nukite so/ koshiraenikeru
Poem by Chiyogaki Sunao: Kore mo mata/ chiisateneramu/ iwa ai no/ hosoki sukima no/ awabi toru ama
Poem by Miwagaki Amaki: Kondate no/ awase sayori mo/ koromogae/ tsuma o nukite so/ koshiraenikeru
Poem by Chiyogaki Sunao: Kore mo mata/ chiisateneramu/ iwa ai no/ hosoki sukima no/ awabi toru ama
ProvenanceBy 1906, Denman Waldo Ross (b. 1853 – d. 1935), Cambridge, MA; March 8, 1906, gift of Denman Waldo Ross to the MFA. (Accession Date: March 8, 1906)